Die Abenddämmerung senkt leise sich
und ein Schleier legt sich übers Land
Ich rufe deinen Namen sanft im Kreise,
ein Flüstern, das im Wind verschwand.
Du hörst das Echo, fern und sacht,
ein Hauch von mir, der dich berührt,
er wird dich begleiten durch die Nacht,
wo Sehnsucht sich im Dunkel rührt.
Die Götter summen eine Melodie,
ein Lied, das sanft mein Herz umhüllt.
Es wohnt in mir wie stille Magie,
ein Trost, der leise Lücken füllt.
Le crépuscule descend doucement,
et un voile se pose sur la terre.
J’appelle doucement ton nom en silence,
un murmure qui s’est perdu dans le vent.
Tu entends l’écho, lointain et léger,
un souffle de moi qui t’effleure,
il t’accompagnera à travers la nuit,
ou le désir s’éveille dans l’obscurité.